마르 3,7-12 연중 제2주간 목요일

더러운 영이 예수님의 정체성을 고백하는 것과
우리가 고백하는 것이 본질적으로는 다르겠지만
한 번쯤은 예수님에 대해
나는 어떤 분으로 생각하며 따르고 있으며
살아가고 있는지를 떠올려 준다.
그러면서 ‘너희는 나를 누구라고 생각하느냐?’하신
예수님의 질문에 자신 있게 대답을 할 수 있어야겠다.
혹시 예수님의 크시고 위대하신 존재를
내 틀 안에 가두며 놓고 있는 건 아닌지…?
나에게 좋은 일이나 기쁜 일이 생기면 좋은 분,
힘들거나 시련이 올 때에는 뵙고 싶지 않거나
멀리하고 싶은 존재 같은 마음은 없는지
생각해 보는 시간이 되기를 바라며…
그분께서 내 안에 자유로이 머무르시고,
내는 그 존재하심을 느끼고 사랑하며
고백할 수 있기를 바라본다.


✠ 마르코가 전한 거룩한 복음입니다.3,7-12
그때에 7 예수님께서 제자들과 함께 호숫가로 물러가셨다.
그러자 갈릴래아에서 큰 무리가 따라왔다.
또 유다와 8 예루살렘, 이두매아와 요르단 건너편,
그리고 티로와 시돈 근처에서도
그분께서 하시는 일을 전해 듣고 큰 무리가 그분께 몰려왔다.
9 예수님께서는 군중이 당신을 밀쳐 대는 일이 일어나지 않게 하시려고,
당신께서 타실 거룻배 한 척을 마련하라고 제자들에게 이르셨다.
10 그분께서 많은 사람의 병을 고쳐 주셨으므로,
병고에 시달리는 이들은 누구나 그분에게 손을 대려고 밀려들었기 때문이다.
11 또 더러운 영들은 그분을 보기만 하면 그 앞에 엎드려,
“당신은 하느님의 아드님이십니다!” 하고 소리 질렀다.
12 그러나 예수님께서는 그들에게 당신을 사람들에게 알리지 말라고
엄하게 이르곤 하셨다.
주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님 찬미합니다.


Jesus withdrew toward the sea with his disciples.
A large number of people followed from Galilee and from Judea.
Hearing what he was doing, 
a large number of people came to him also from Jerusalem, 
from Idumea, from beyond the Jordan, 
and from the neighborhood of Tyre and Sidon.
He told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, 
so that they would not crush him.
He had cured many and, as a result, those who had diseases
were pressing upon him to touch him.
And whenever unclean spirits saw him they would fall down before him 
and shout, “You are the Son of God.”
He warned them sternly not to make him known.



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다