마태 25,1-13 연중 제21주간 금요일

아침에 눈을 뜰 때부터
저녁에 잠들 때까지
우리는 끊임없는 선택의 기로에 섭니다.

나의 선택은
짧은 시간을 바꾸고
하루를 바꾸고
그것은 결국 삶을 바꾸게 된다는 것을
알면서도
눈 앞의 작은 것들 때문에
그리 중요하지도 않은 것들 때문에
때로 또 자주
쉽고 편리한 것,
좋지 않은 것을 알면서도
나를 망치는 것에 마음이 이끌리기도 합니다.

그러면서 바라본
오늘 복음 속
어리석은 처녀들이 가지고 있지 않았던 기름은
성실과 꾸준함이 아닌가 합니다.

비록
오늘 내가 잘못된 선택을 했다 하더라도
실망하고 포기하지는 않기로 해요.
그럼에도 불구하고
그것마저 선으로 이끌어주실
주님께 희망을 두고
한걸음 한걸음
다시 나아가면 됩니다.

왜냐하면 우리는
무엇인가를 성공적으로 이루기보다
넘어지고 다시 일어나
그분께로 가는 여정 중에 있기 때문이니까요.

그러니 오늘도
걸어가야 할 이 길의 걸음을
멈추지 말아요.

혹시
기름이 떨어진 누군가가 보이면
그의 곤란함을
나의 등으로 비추어 함께 걷고,
나의 기름이 떨어졌을 때
기꺼이 자신의 등을 내게 비추어 줄
소중한 사람들이 곁에 있으니까요.

그렇게 우리
오늘도 함께 걸어요.
그분께서도 우리와 함께
걷고 계시니까요.

– 고마리마르타 수녀:)


✠ 마태오가 전한 거룩한 복음입니다.25,1-13
그때에 예수님께서 제자들에게 이런 비유를 들어 말씀하셨다.
1 “하늘 나라는 저마다 등을 들고 신랑을 맞으러 나간
열 처녀에 비길 수 있을 것이다.
2 그 가운데 다섯은 어리석고 다섯은 슬기로웠다.
3 어리석은 처녀들은 등은 가지고 있었지만 기름은 가지고 있지 않았다.
4 그러나 슬기로운 처녀들은 등과 함께
기름도 그릇에 담아 가지고 있었다.
5 신랑이 늦어지자 처녀들은 모두 졸다가 잠이 들었다.
6 그런데 한밤중에 외치는 소리가 났다.
‘신랑이 온다. 신랑을 맞으러 나가라.’
7 그러자 처녀들이 모두 일어나 저마다 등을 챙기는데,
8 어리석은 처녀들이 슬기로운 처녀들에게
‘우리 등이 꺼져 가니 너희 기름을 나누어 다오.’ 하고 청하였다.
9 그러나 슬기로운 처녀들은
‘안 된다. 우리도 너희도 모자랄 터이니
차라리 상인들에게 가서 사라.’ 하고 대답하였다.
10 그들이 기름을 사러 간 사이에 신랑이 왔다.
준비하고 있던 처녀들은 신랑과 함께 혼인 잔치에 들어가고,
문은 닫혔다.
11 나중에 나머지 처녀들이 와서
‘주인님, 주인님, 문을 열어 주십시오.’ 하고 청하였지만,
12 그는 ‘내가 진실로 너희에게 말한다.
나는 너희를 알지 못한다.’ 하고 대답하였다.
13 그러니 깨어 있어라. 너희가 그 날과 그 시간을 모르기 때문이다.”
주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님, 찬미합니다.
 
Gospel MT 25:1-13
Jesus told his disciples this parable:
“The Kingdom of heaven will be like ten virgins
who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Five of them were foolish and five were wise.
The foolish ones, when taking their lamps,
brought no oil with them,
but the wise brought flasks of oil with their lamps.
Since the bridegroom was long delayed,
they all became drowsy and fell asleep.
At midnight, there was a cry,
‘Behold, the bridegroom! Come out to meet him!’
Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
The foolish ones said to the wise,
‘Give us some of your oil,
for our lamps are going out.’
But the wise ones replied,
‘No, for there may not be enough for us and you.
Go instead to the merchants and buy some for yourselves.’
While they went off to buy it,
the bridegroom came
and those who were ready went into the wedding feast with him.
Then the door was locked.
Afterwards the other virgins came and said,
‘Lord, Lord, open the door for us!’
But he said in reply,
‘Amen, I say to you, I do not know you.’
Therefore, stay awake,
for you know neither the day nor the hour.”



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다