마태 6,19-23 연중 제11주간 금요일

사실 너의 보물이 있는 곳에 너의 마음도 있다.
눈은 몸의 등불이다.
그러므로 네 눈이 맑으면 온몸도 환하고,
네 눈이 성하지 못하면 온몸도 어두울 것이다.
그러니 네 안에 있는 빛이 어둠이면
그 어둠이 얼마나 짙겠느냐?

오늘 복음 말씀을 곰곰이 묵상해 봅니다.
특별히
‘내 안에 있는 빛이 어둠이면
그 어둠이 얼마나 짙겠느냐?’
라는 대목에 멈추어 섰습니다.
나를 가장 잘 속이는 것은
어쩌면 남이 아니라
나 자신일지도 모릅니다.
어둠마저 빛으로 착각하며
살아가니 말입니다.
이 얼마나 큰 왜곡이며
아찔한 일입니까?
미혹됨 없이 나를 알고
내가 있을 자리를 올바로 찾는 것.
언젠가부터 이것이
중요한 화두가 되었습니다.

일찍이 노자도 이런 말을 했습니다.
남을 아는 것이 지혜라면
자기를 아는 것은 밝음이다.
남을 이기는 것이 힘있음이라면,
자기를 이기는 것은 정말로 강함이다.
족하기를 아는 것이 부富함이요,
강행하는 것이 뜻있음이다.
제자리를 잃지 않음이 영원이다.

이 아침 고요히 앉아 나 자신에게 묻습니다.
어둠을 빛으로 교묘히 속인 자리는 없는지?
가장 미약한 빛이라도
큰 어둠을 쫓아내기에 충분함을 믿습니다.
그리고 그 미약한 빛은 주님,
당신이 주십니다.


✠ 마태오가 전한 거룩한 복음입니다.6,19-23
그때에 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다.
19 “너희는 자신을 위하여 보물을 땅에 쌓아 두지 마라.
땅에서는 좀과 녹이 망가뜨리고 도둑들이 뚫고 들어와 훔쳐 간다.
20 그러므로 하늘에 보물을 쌓아라. 거기에서는 좀도 녹도 망가뜨리지 못하고,
도둑들이 뚫고 들어오지도 못하며 훔쳐 가지도 못한다.
21 사실 너의 보물이 있는 곳에 너의 마음도 있다.
22 눈은 몸의 등불이다. 그러므로 네 눈이 맑으면 온몸도 환하고,
23 네 눈이 성하지 못하면 온몸도 어두울 것이다.
그러니 네 안에 있는 빛이 어둠이면 그 어둠이 얼마나 짙겠느냐?”
주님의 말씀입니다.
◎ 그리스도님 찬미합니다.
 
Gospel Mt 6:19-23
Jesus said to his disciples:
“Do not store up for yourselves treasures on earth,
where moth and decay destroy, and thieves break in and steal.
But store up treasures in heaven,
where neither moth nor decay destroys, nor thieves break in and steal.
For where your treasure is, there also will your heart be.
 
“The lamp of the body is the eye.
If your eye is sound, your whole body will be filled with light;
but if your eye is bad, your whole body will be in darkness.
And if the light in you is darkness, how great will the darkness be.”



0 답글

댓글을 남겨주세요

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다